1914 translation by H. Rackham - Coconut Pops

1914年 ハ. ラッカム 翻訳

「一方で、私たちは正義の怒りをもって、瞬間の快楽の魅力に惑わされ、道徳を失った男性を嫌悪します。欲望に盲目になり、必然的に生じる痛みや問題を予見できないのです。そして、意志の弱さによって義務を果たせない者にも同じ非難が向けられます。これは、労苦や痛みから逃げることと同じです。これらのケースは完全に単純で、区別が容易です。自由な時間に、私たちの選択の力が制約されず、何も私たちが最も好きなことをするのを妨げないとき、すべての快楽は歓迎され、すべての痛みは避けられるべきです。しかし、特定の状況や義務の要求、ビジネスの義務により、快楽を拒否し、煩わしさを受け入れなければならないことが頻繁にあります。したがって、賢者は常にこれらの事柄においてこの選択の原則を守ります:彼は他のより大きな快楽を確保するために快楽を拒否し、あるいはより悪い痛みを避けるために痛みを耐えます。」

ブログに戻る