1914 translation by H. Rackham - Coconut Pops

1914 oversettelse av H. Rackham

"På den annen side fordømmer vi med rettferdig indignasjon og misliker menn som er så forført og demoraliserte av øyeblikkets gleder, så blinde av begjær, at de ikke kan forutse smerten og problemene som nødvendigvis vil følge; og lik skyld tilkommer de som svikter i sin plikt gjennom viljesvakhet, som er det samme som å si gjennom å trekke seg fra slit og smerte. Disse tilfellene er helt enkle og lette å skille. I en fri time, når vår valgkraft ikke er hemmet og når ingenting hindrer oss i å gjøre det vi liker best, er hver glede velkommen og hver smerte unngått. Men under visse omstendigheter og på grunn av pliktene eller forpliktelsene i arbeidet, vil det ofte skje at gleder må avvises og irritasjoner aksepteres. Den kloke mannen holder derfor alltid fast ved dette prinsippet om utvalg i disse spørsmålene: han avviser gleder for å sikre andre større gleder, eller så utholder han smerter for å unngå verre smerter."

Tilbake til bloggen